Posiadanie romansu miłosnego może być opodatkowane

Stand-up comedienne Paula Poundstone żartował, że âPłatą za grzech jest śmierć, ale do czasu zniesienia podatków, to jest po prostu rodzaj zmęczonego uczucia.â”

Wbrew temu założeniu, nie wszyscy grzesznicy są naciągani na podatki. Ale często okazuje się, że trudno jest ustalić, którzy przestępcy robią, a którzy nie muszą rozliczać się z rządem, ponieważ wewnętrzny kodeks podatkowy przewiduje odmienne traktowanie odszkodowań i darowizn. Sekcja 61 Kodeksu wyraźnie nakazuje, że przedsiębiorcy, którzy starają się o odszkodowanie za swoje wysiłki, muszą zadeklarować swoje korzyści. Porównaj ten wymóg z sekcją 102 Kodeksu, która stanowi, że ci, którzy są przypadkowymi odbiorcami prezentów, nie muszą liczyć swoich łupów jako dochodu podlegającego zgłoszeniu.

Biorąc pod uwagę różne sposoby traktowania oraz celowo skąpe sformułowania sekcji 61 i 102, MGBP i sądy mają swoje zadanie do wykonania. Section 61’s mile-wide definition of income entitles the government to share in âall income from whatever source derived.â” That definition includes âcompensation for services,â” says Section 61(a)(1). Jednak inne przepisy zezwalają na to, aby wiele form dochodu uchylało się od opodatkowania â częściowo lub całkowicie. In particular, Section 102 says that the term âincomeâ” does not include money or other assets received as âgifts.â”

Co odróżnia prezenty niepodlegające opodatkowaniu od rekompensaty za świadczone usługi? Według Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych prezenty są czymś, co daje się z hojności i bezinteresownej hojności” lub uczucia, szacunku, dobroczynności lub podobnych impulsów.â” Zastosował on tę definicję w 1960 r. w sporze dotyczącym prezentów w Teamsters Union, który został zalany prezentami podczas referencyjnej kolacji.

Jednak we wspomnianej sprawie Sąd Najwyższy miał do czynienia ze stosunkowo jasnymi okolicznościami. Inne sytuacje życiowe nie zawsze mieszczą się w dogodnym miejscu. To w dużej mierze tłumaczy, dlaczego sądy niższej instancji nieustannie muszą rozwiązywać dokuczliwe spory o to, czy gotówka i inne przedmioty powinny być scharakteryzowane jako prezenty, czy też rekompensata za świadczone usługi. Niespodziewanie jest to kluczowa kwestia w sporach, które IRS rozstrzyga przeciwko obdarowanym kobietom (nie obdarowanym mężczyznom w rozstrzygniętych dotąd sprawach) w postaci pieniędzy, samochodów, mieszkań, futer, klejnotów i innych gadżetów od darczyńców innych niż ich mężowie lub członkowie rodziny.

Proces sądowy podkreśla, jak trudne mogą być zasady. Dopiero kilka tygodni po tym, jak Byrnece Green poznał bogatego bostońskiego biznesmena Maxwella Richmonda, zakochał się i zaangażował. Ale 10 miesięcy później, Maxwell błagał Byrnece’a, aby zakończył zaręczyny, ponieważ miał âa psychiczny problem z małżeństwem.â” Jego rozwiązanie: Ominąć legalną ceremonię i po prostu żyć razem. W zamian za to obiecał, że zostawi jej wszystko.â”

Układ ten był dobrym układem dla Maxwella, ponieważ Byrnece był zarówno lojalny do n-tego stopnia, jak i bystry. Oprócz pracy jako makler giełdowy, robiła codzienne raporty rynkowe w bostońskiej stacji radiowej należącej do Maxwella i doradzała mu w jego sprawach biznesowych i inwestycyjnych, które były tylko na początek. Byrnece monitorował także jego dietę, opiekował się nim w czasie choroby i towarzyszył mu w podróżach służbowych i spotkaniach towarzyskich.

Maxwell jakoś nigdy nie pokazał swojej woli Byrnece’owi, ale zapewnił swoją inamoratę, że to jej zapewniło. Byli nierozłączni przez dziewięć lat, aż do śmierci Maxwella. Wtedy właśnie dowiedziała się o testamencie, który pozostawił cały majątek pana Prawego jego bratu i siostrze za 7 milionów dolarów.

Zrozumiałą odpowiedzią Byrnece’a było pozwanie jego majątku o wartość usług, które świadczyła mu w oparciu o jego obietnicę. Po rozprawie przed ławą przysięgłych i odwołaniu się, osiedliła się z majątkiem za 900,000 dolarów. W okresie podatkowym, jej 1040 towarzyszyła notatka wyjaśniająca, że $900,000 było niepodlegającym opodatkowaniu prezentem lub zapisem od Maxwella, ponieważ wszystko, co wykonywała, to âwifely services.â” Odpowiedź z IRS przyszła w formie projektu ustawy o podatkach â ocena podtrzymana przez Sąd Podatkowy i, w apelacji, Sąd Apelacyjny USA dla Drugiego Obwodu. Rozumowanie Sądu Podatkowego: â…możliwość opodatkowania dochodów z pozwu zależy…od charakteru roszczenia.â” Byrnece oparła swoje roszczenie na wartości swoich usług. W związku z tym 900.000 dolarów było dochodem wyraźnie podlegającym opodatkowaniu.

O autorze:

Julian Block pisze i praktykuje prawo w Larchmont w Nowym Jorku, a wcześniej pracował w IRS jako agent specjalny (śledczy w sprawach karnych) i adwokat. Więcej na ten temat można znaleźć na stronie âJulian Block’s Year Round Tax Strategies,â” dostępnej pod adresem julianblocktaxexpert.com .